“来都来了。”四字真言威力有多大,用过的铁子们都说好。
当拉克丝下定决心和柴安平一起执行这个荒谬的计划的时候,台上的卡欣娜原本挂着的僵硬笑容瞬间消失,尤其在拉克丝回头望来朝她狡黠一笑的时候……
“站住!!!”
“这位选手,等下,你还不能走,哎哎!”
眼见卡欣娜就要跳下擂台、钻入人群,一旁的主持人赶紧上来把她拦住,拿了优胜也得帮着招揽一下顾客啊。
“我有急事!”卡欣娜急道,拉克丝已经快要跟着那个突然出现的陌生男人消失在人群里了。
“这位女士,只需要一小会……就念几句我们店的广告词。”
“很简单的,来……跟着我念……”
“走开啊!”卡欣娜一副想动手又不能的憋屈表情,恨不得把手里的黑荆棘面包给砸在主持人的脑袋上。
……
……
“拉克丝,不得不说,你刚刚回头朝你的同伴笑的时候,我感觉她炸毛了。”
“雪莱先生,请你不要胡说八道,我没有笑。”
“啊……原来您这副表情不是在笑吗?”
“不是!”
“那我建议您按一下自己的嘴角。”
“我建议雪莱先生多看路。”拉克丝毫不客气的反击。tehu.org 火鸡小说网
两人已经一路冲出了美食街的范围,路上人群变得稀少,拉克丝也不用躲在柴安平身后让他开路了。
并肩和拉克丝走在城西的街道上,柴安平总感觉自己好像忘了些什么……
比如某个还在活动现场里翻涌的胖子。
“前面就是我的实验室了。”
穿过几条小道,柴安平指着前方的房子:“B区51号,殿下下次如果想来就不会找不到了。”
“你这人怎么一会叫我拉克丝、一会叫我殿下、一会儿又叫我拉克珊娜,很失礼啊你!”拉克丝不满的挥了挥小拳头。
“好吧,殿下,我就是有点太激动了。”柴安平不以为意的耸了耸肩:“请进,殿下!”
绅士的为拉克丝拉开门,拉克丝见状下巴微扬,经过柴安平的时候鼻翼发出一声细不可闻的哼声:“动作不标准,雪莱先生!”
被她扑了一脸香风的柴安平闻言尴尬地刮了刮自己的鼻子,这动作他只看别人使过,他能做的标准才是有鬼了。
进了房间拉克丝便立即迫不及待的揭下自己的斗篷,让自己的一头长发披散开来,灵动的双眼到处打量着柴安平的实验室。
“呃……”
“雪莱先生,你这实验室……可有够干净的。”她愕然道。
入目的,除了一大堆实验器具,壁橱里压根就没什么炼金素材,上一批柴安平用来炼制精力药剂早就被他给用完,此时实验室里头剩下的就只有普洛塞西买来的炼制无定药剂的素材。
寒酸!
实在是寒酸!
拉克丝以前去拜访、参观的炼金大师实验室是什么样的?
里面都是摆满了各种各样奇异的炼金素材,炼金学徒勤勉的在提炼、整理素材,空气里弥散着各种说不上来的妙到毫巅的味道。
还有一些胡子花白的炼金大师坐而论道,听到的全是一些听都听不懂,但是又很厉害的话。
柴安平哪能听不出来拉克丝话里的怀疑之意,这时候他才想起来普洛塞西这个方便使唤的胖子。
“咳咳……刚搬到这件实验室,很多东西都还没来得及准备。”柴安平心里尴尬,表面上则是风轻云淡的解释道:“就连这些素材也是我的助手今天做实验的时候留下的。”
“哦?这些是用来炼制什么药剂的?”拉克丝美眸一瞥柴安平,随即好奇的辨认起实验桌上的素材。
“无定药剂,一种类似于圣水,可以驱散邪灵的药剂。”柴安平笑道:“当然这只是一种较为基础的药剂,我的助手还只是个学徒。”
“啊……我听说过这药剂,听说效力几近于无,完全不能跟圣水相提并论!”拉克丝眯着眼睛说道。
啧。
柴安平想不到辛辛苦苦把这丫的给忽悠到自己的实验室,却因为实验室布置的问题又让拉克丝对自己起了疑心,看来不小露一手拉克丝是很难相信自己的“实力”了。
“殿下说的这话,说没错倒也没错,不过这说的是现在市井流传的无定药剂,其大多是些粗制滥造的伪劣产品。”柴安平捻起一缕朝阳苔藓笑道:“原本的无定药剂可是为了取代稀少的圣水的研制的。”
“数百年前,炼金大师戴维德为了抑制邪恶力量而发明了这种药剂,起初无定药剂的药效确实远不如圣水,但是实际上戴维德大师耗费十数年改进这款药剂曾使得其与圣水想必也绝不逊色!”
“哦?”
拉克丝闻言便有些惊讶了,她毕竟不是炼金界的人,柴安平说的这些她只能当成“很厉害的发言”来看待。
“哈哈,想不想见识一下?”柴安平朝着拉克丝扬了扬眉。
“雪莱先生知道配方吗?”拉克丝惊讶道。
“当然知道……不过殿下想看的话还得稍等片刻,我得叫人再去买几样炼金素材。”柴安平取来一张字唰唰唰写下几种素材的名字以及需要的量。
现在普洛塞西不在,他只好叫来西洛德家族这边的侍从去帮自己跑腿,将身上带着的几枚金币全部交给他,虽说只需要4样素材,但是这些东西可是样样不便宜,这也是无定药剂更高级配方无法流传下来的原因。
现在流传的全部都是戴维德大师的第一个简易版本,自然让无定药剂的价值大大下降。
当然花费昂贵代价炼制出来的无定药剂受用群体也少得多,毕竟那些大贵族们受到灵异之力侵扰的时候,自然会有最纯净而且还是免费的圣水送到他们手上。
“哼哼,我倒是要看看,你到底是不是在唬我!”
“在乎你?!”柴安平大惊失色。
“是唬!!!”拉克丝咆哮。