メビウス:さあ君の番だ、さっさとしろよ。
梦比优斯:来,轮到你了,快点出牌啦。
ヒカリ:ちょっと黙っててください、考え中です。
希卡利:可以安静一下吗,我正在思考。
机上に置かれた黄色の4にDrawTwo被せるか否か思考巡回ぐるぐる。
对要不要对放在桌上的黄色4出DrawTwo这点上,思考巡回转呀转。
対するメビウスは得意の営业スマイル、Drawfour持ってるの?の?の?の?
相反的梦比优斯露出擅长的营业笑容,手上是有Drawfour吗?吗?吗?吗?
笑えますねぇ
超好笑的啦。
罚ゲーム、余裕で绰々(しゃくしゃく)!
处罚游戏,馀裕满满!
神妙な面して臆する自分隠してる、なぁそうだろ?
露出奇妙的表情藏起多疑的自己,不就是那样吗?
滑走路、闭锁してやるよ!
把你的跑道,全部封锁起来吧!
呆然と立ち尽くす君の表情(か)が见たいから
因为,想要看到你一脸呆滞伫立著的模样啊!
罚ゲーム、虎见据える眈々(たんたん)
处罚游戏,虎视眈眈!
3回まわってわん!じゃ済まない事わかってる、ねぇそうでしょ?
你懂这并不是「来转个三圈汪一声!」就算的事情吧,呐对吧?guxu.org 时光小说网
滑走路、离陆してみせます!
跑道上,我要离开地面给你看!
この世界を动かす糸の先には気取った颜した君がいるのか?
在牵动这世界的丝线另一端,就是一脸傲慢的你吗?
ヒカリ:さあ贵方の番です、ゆっくりどうぞ。
希卡利:来吧,换你了,请慢来吧。
メビウス:そう急かしなさんな、考えてんだよ。
梦比优斯:不要那么急好不好,我正在想啊。
机上に置かれた赤の3にSkip被せるか否か分析回路カタカタ。
对要不要对放在桌上的红色3出Skip这点上,分析回路动啊动。
対するヒカリはいつもの颦(しか)め面、Reverseでもいいけれど?ど?ど?ど?
相反的希卡利则是一如往常皱著脸,Reverse应该也可以吧?吧?吧?吧?
楽しんでますね!
我好期待喔!
罚ゲーム、活杀(かっさつ)は自在!
处罚游戏,生死自由!
寡黙を缮って継ぎ接ぎだらけになってんだろ、読めてんだよ?
想用沉默作掩饰反而变得漏洞百出了对吧,早读透了喔?
遮断机、下げてってやるよ!
就把铁轨栏杆,放下来吧!
目见开き冻りつく君の表情が见たいから!
因为,想要看到你瞪大眼睛僵在那的模样啊!
罚ゲーム、简明で率直!
处罚游戏,简明率直!
映画の名台词叫ぶじゃ済まないことわかってる、ねぇそうでしょ?
你懂这并不是喊喊电影名台词就算的事情吧,呐对吧?
遮断机、待っててあげますよ!
铁轨栏杆,我会停下来等的喔!
かんかんと头に鸣り响く钟の音をぼんやり闻きながら。
在呆呆听著当当响著的钟声同时。
(纯音乐伴奏)
机上に置かれた绿の0にWild被せるか否か観测结果からから!
对要不要对放在桌上的绿色0出Wild这点,观测结果乱啊乱!
対するメビウスは肘付いて制裁を下そうとしてるの?の?の?の?
相反的梦比优斯则是手撑脸颊准备进行制裁了吗?吗?吗?吗?
终わりですか?
要结束了吗?
目の前に広がる银河、宇宙空间じゃ天地も鹭も乌も判别不可能で!
在眼前延展的银河,在宇宙空间中不管是天地或白鹭或乌鸦都不可能判别!
星みたいキラキラ光る、仆に繋がれたこれはこれは何だっけ?
像星星一样闪闪发光的、绑在我身上的这个是什么呢?
罚ゲーム、だがどんでん返し!
处罚游戏,不过却是大逆转!
数字カード以外を最後に残しちゃ駄目です、ねぇそうでしょ?(メビウス)
把数字以外的卡片留在最後是不行的喔,对吧?(梦比优斯)
罚ゲーム、しかし水泡に帰す
处罚游戏,但是一切都没了!
あっけらかん、もしかして噛ませ犬は仆だったか
真不敢相信,我该不会只是被拿来练刀的吧?
罚ゲーム、まるで戯画的ですね!!!
处罚游戏,简直就跟卡通一样呢!!!
(希卡利优雅地拿出了一束红色的玫瑰花,和钻戒,给梦比优斯。)
(作者:(⊙o⊙)哇,希卡利好撩啊!!!)
3回まわってわん!じゃ済まない事わかってる、ねぇそうでしょ
你懂这并不是「来转个三圈汪一声!」就算的事情吧,对吧?
罚ゲーム、全然笑えねぇよ
处罚游戏,完全笑不出来啊!
(梦比优斯一下子就脸红了。)
この世界を动かす糸の先には谁がいたかって?
在牵动这世界的丝线另一端的是谁呢?
ヒカリ:さて,谁でしょう?
希卡利:是啊,是谁呢?
梦比优斯:(脸红红地)希卡利,你、你………是认真的吗?
希卡利:对啊,你输了就要答应我呢。
(随即,希卡利突然把梦比优斯横抱了起来。)
梦比优斯:哎哎哎!!!希卡利!!你要干嘛!!!别抱!!!不要!!!起来!!!
(???????)