第288章 你们葡萄牙人都是这么搭讪的吗?

听到不知内情的叶卡捷琳娜问出的话语,奥斯特洛夫斯基一边感慨年轻女子的天真无邪,一边说:

“当然是‘契卡’啊,我亲爱的卡佳!”

他深褐色的眼眸闪过复杂,亲昵地伸手梳理叶卡捷琳娜落在额边的金色长发。

“至于‘地狱之门’,那是与翠玉录一样的神秘古老传说,在过去的千年里都没有它存在施加影响的事迹,而最近的一次记录,是在三年前。”

“三年前……等等,您的意思是说,它是真实存在的吗?!”

叶卡捷琳娜忙不迭疑惑皱眉问。

“刚刚您不是说……‘地狱之门’是和翠玉录一样起源古老的传说。”

翠玉录是所有古代炼金术的起源,传说是神明三位一体的宝物,拥有世界最大的哲学。

光是理解吃透刻在翠玉录石板上的箴言,就俨然是一名古代炼金术师的终身追求!

“那可不是传说,”奥斯特洛夫斯基说,“在三年前那件事发生后,我们往过去的时空追查,才发现所有的端倪早已显现。”

“辛特拉的特殊情况,不是气象学家——我们常常为掩饰不该出现人前的特异现象而寻求的专家——他们口中的大气、洋流、风向、自转、引力之类的东西,而事实上在此之前因为卡蒙斯的逝世,葡萄牙已经很久没有出现在国际社会眼中了,一切就是这么巧合,或者是正好有一种异能力召唤了它的苏醒也尚未可知。总之,撞上大运的异能力者们和地狱之门签订了某种我们所有人都不知道的协议,做出了之后我们后来都知道了的疯狂举动……”

“您是说……”

“以七个人阻止世界大战。”

奥斯特洛夫斯基沉默了一会儿,又说:“关于这件事,情报局还有一份不太确定的情报——他们怀疑当初前往‘地狱之门’的,并不只有‘七个背叛者’……”

叶卡捷琳娜默默听着,忽然想到了那位勋爵。

说起来……勋爵最近,是不是就在辛特拉?

……

无论是葡萄牙当地居民,还是欧洲的邻居们,在他们来到辛特拉这片区域内的时候,都不会认为这里有什么奇异之处——

无非是距离首都里斯本二十公里的山边镇子,无非是在过去的王朝王公贵族们修建的行宫度假场所。

……这样的地方在欧洲这片土地上数不胜数。

“是的,历史非常悠久,从十二、十三世纪开始,辛特拉就修建了男、女修道院,在伟大的大航海时代,这些行宫别墅就次第出现在了辛特拉的山丘间,在那些西班牙人手下,辛特拉一文不值,但费尔南多二世在十九世纪修建的皇家离宫佩拉宫,又让辛特拉成为了热门候选者。”

“啊,我是说,费尔南多二世曾经是玛利雅女皇的第二任丈夫,他是德国人。”

辛特拉是19世纪第一块云集欧洲浪漫主义建筑的土地。

皇帝费尔南多二世把被毁坏的隐修院教堂改建成了城堡,这一建筑集中了哥特式、埃及式、摩尔式和文艺复兴时期的建筑特点。同时在建造公园的过程中,又引进了许多国外树种与本地树木混合栽种。

站在台阶上,抬头观望整个亮眼橙色黄色为主色调——这是摩尔人建筑风格——的城堡,斯普林格开口:“我听说这里的大多数庄园城堡都是开放游览的?”

“大多数。”健谈的当地人导游说。

“您知道现在不比以前了,城堡和有着古老遗产认证的庄园每年的维护费用都是一个高昂的数字,如果您是德国人,应该比我更了解这些……”

毕竟德国最多的就是古老历史遗留的城堡,政府为了保留遗迹和特色,不允许拆迁和现代化翻新,为了维护它们,每年那些景点城堡的主人只有和政府合作,把它们交给游客,从而转移经济上的压力。

大多数有主的、却耳熟能详的城堡或者庄园景点,都是这样出现的。

说这话时,导游伸手指了一个方向,举例说:“比如蒙塞拉特庄园,那是禁止游客入内的,只有主人家的朋友才能进入,谁也不知道里面的主人是谁。……也许您可以参观它的大门。”

斯普林格:“……”

葡式讽刺?你是不是觉得自己很幽默?

“我们下面去哪儿?”

“去莱加雷拉庄园,”随手将蹭衣服上的草叶摘下,黑发的导游女士笑眯眯地说,“就在佩那宫不远处,初春不是里斯本旅游的旺季,好在气候舒适,花园也很漂亮。”

这位导游女士是斯普林格在车站无意碰见的。

“你好,先生,第一次来辛特拉吗?”

扎起黑发马尾,牛仔长裤的女性放下手里的相机,主动走到斯普林格面前。

“辛特拉很有名对吧,冒昧,我刚刚听到您在说法语,您想找个导游吗?”

“啊,我的名字?”女性笑了笑,“——我叫阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯。”

见眼前的英俊男人沉默,阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯了然地说:“请不要介意,我和朋友若泽·奥古斯托来里斯本旅行采风,而他忽然通知我他不得不失约,我不喜欢一个人出行,而且——作为葡萄牙人,我想我可以给你介绍一下辛特拉?”

斯普林格忽然笑了。

“当然可以,我怎么可能拒绝一位美丽女士的同行邀请呢?”

而且面前的女人似乎还有什么他不清楚的目的。

斯普林格不动声色地走在阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯左侧。

从表面文字看,翻译一下这位外表利落的女士话语,大概意思也很简单——

她被鸽了。打算再约个英俊的男人一起采风。

从阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯手中的相机来看,斯普林格暂且相信八分。

一切……都像是完美极了、一场毫无破绽的偶遇。

上一章目录+书架下一章