第55章宴会

给警备队下达完下一步指令之后,戎温言就去洗了个澡,从波士顿回来,他还没有好好清洁一下身体。

泡个热水澡,戎温言感觉到前所未有的舒畅。就像是自己穿越之后从那艘船上下来那一天一样,他感觉离开不是什么殖民船而是纳垢的病毒地狱,而波士顿港口就是天堂。

不过等他走下楼梯时候,却发现今天的惊喜不止于此。

格洛莉娅匆忙准备好了晚宴,欢迎戎温言回来。

她知道自己爱人不喜欢那种上流社会的奢靡酒会,平时不喝酒也不会舞蹈。所以她精简掉大部分欧洲宴会流程,让这看上去更像是温馨的家庭派对。

这场晚宴总共参加的人就四个,除开格洛莉娅和戎温言的,其余两个就是老管家和纽莎。老管家算是格洛莉娅的家人,而纽莎作为新进成员这场宴会同样是欢迎她的加入。

一刹那,戎温言感觉自己是出差归来的丈夫,家里老婆和孩子正在等着他回家吃饭。

或许在未来某一天他会得到这样一个温馨的家庭。但是前提是他能战胜英国人,争取到美洲殖民地的独立地位。

等他入座之后,本想直接宣布宴会开始。纽莎早就对餐桌上的烤乳猪垂涎欲滴了,手中刀叉互相摩擦着,只要宴会一开始她们就扑上去切下一大块肉。

戎温言作为男主人,本想跳过那些繁文缛节,直接宣布宴会开始。但今天格洛莉娅却眼神示意不要直接开始吃饭。

她右手拿着香槟杯左手持餐叉,轻轻敲击玻璃杯面,示意她要为这场宴会发表祝酒词。

“先生们,女士们,请允许我为这场宴会发表一点感言。”

伴随着银叉的脆响,所有目光此刻都放到了格洛莉娅身上。

她深吸一口气,先不急着发表自己的演讲。而是双手按住轮椅扶手,依靠自己力量勉强站了起来。

老管家想要上去搀扶,但是戎温言制止了她。

这个姑娘需要证明自己不是个不能自理的残废,她也能像正常人一样做到一些事情。

勉强站起来之后,格洛莉娅双腿就仿佛着了魔一样,不自主的颤抖和弯曲,就像是飓风之中的树苗随时都有可能被刮倒。

但是她只是深吸一口气,用自己核心力量去配合双腿,从而达成一种脆弱的平衡能站在原地不至于倒下。

“咳咳,今天我们聚一块儿,为了庆祝这个超开心的时候。我们要一起喝杯酒,用最诚恳的心愿,祝福彼此的幸福与成功!感谢各位朋友的光临,你们的撑腰和伴着真的让这个时刻更有味儿。希望我们的友谊能永久,共同创造出更棒的明天!”

这个祝酒词让在场众人都充满了疑惑,她们完全听不懂格洛莉娅说了什么。

因为格洛莉娅刚刚是用标准的中文发表了祝酒词,在场除了戎温言,其他人可能连中文是什么都不知道了。他们最多就知道在遥远东方好像存在拉丁语这类的奇怪语言,更不用说神秘的东方大国了。

作为圣女的学习能力,配合上戎温言的教材,用一天时间学习,格洛莉娅就可以做到这种程度。

不过想想以前大学时候,戎温言也在期末周创造了类似的奇迹,。

戎温言在此时鼓掌,为格洛莉娅刚刚的祝酒词表示赞赏。

“虽然有些用词错误,但是语法和发音已经很不错了。这是你这几周练习结果么?作为初学者来说已经非常强了。”

得到爱人的赞赏,让格洛莉娅情不自禁嘴角止不住上翘。不过她作为贵族女性的修养,让她只是保持微笑,保持了淑女的优雅风范。

“咳咳,其实没什么值得夸赞的。我是圣女,学习一门语言对我来说并不难。我在大学除了数学还学习了一些法语。”

尽管嘴上还在承认和谦虚,可她紧张交握的小手出卖了她真实想法,她不像表面上那么谦逊淡然,她想要获得自己心上人更多的认可。

“不,中文是世界上公认最难学会的语言。它完全独立于你们欧洲的语言体系,要学会中文要付出的时间和精力,是其他欧洲语言几十倍。”

戎温言也没有刻意恭维,这是一个事实。后世也普遍认为中文是世界上最难学会的语言。

随着祝酒词结束,宴会就正式宣布开始了。

在戎温言这里,不讲究那些繁琐的欧洲礼节,大家拿上餐具想吃什么都可以。

好几天没吃上好饭的纽莎,此刻颇有饿虎扑食的风范,直接从烤乳猪身上切下几块肋排,又忙着从烤鸡上扒下一条鸡腿,最后在盛起一大块玉米布丁到自己盘子里。

但是奇怪的是她酒杯中既不是廉价的啤酒,也不是高雅的红酒,而是和戎温言一样的普通茶水。

戎温言想到的就是宴会上都是低度数酒精饮料,不可能满足把伏特加当水喝的俄罗斯人胃口。而且就算是不是俄罗斯人,作为海员也应该嗜酒如命,毕竟船上的淡水...

光是回想起来,对于戎温言来说就是一场噩梦。

“抱歉纽莎,我们这烈酒都拿去进一步蒸馏成药物了,所以只有这些低度数的酒。”

可纽莎却立刻开口否定。

“不,我不喝酒。船上必须有一个人24小时保持清醒的头脑,所以我只喝茶不喝酒。”

“抱歉,我下意识以为你们俄罗斯人可能更喜欢喝伏特加还有鱼子酱...”

没想到戎温言回答让纽莎十分困惑。

这句话虽然是英语说的,而且也很好理解。但是其中有个单词她无法理解。

“什么是伏特加?”

刹那戎温言意识到问题所在,伏特加要在19世纪才在俄罗斯普及开来,在此之前斯拉夫人的本命饮料是蜂蜜酿造的蜜酒和格瓦斯。

“咳咳,之后和你解释这件事。”

上一章目录+书架下一章